网站首页 > 夜宵秘方> 文章内容

倒在上的前辈们国内里番字幕组历史解析

※发布时间:2017-7-1 15:44:52   ※发布作者:habao   ※出自何处: 

  最近实在是有些不知道写什么,想来想去自己混字幕组也算两年,在这里跟各位聊一下国内li番字幕组的一些情况。

  不知道各位有没有注意过前几年一个字幕组,果狐(最果神狐)字幕组,这个字幕组的翻译质量是很高的,而且据我观察他们并不是每个月所有东西都翻译,有很多是找一些比较有肉感的动画。但是前几年东窗事发,原因是这个字幕组自己建立了网站发布自己翻译的动画资源,结果直接就被瞄上了,后来五地十三省触动直接抓获五十余人,嘛不过最后只有字幕组的老大进去了,直接给弄了好几年,也不知道现在出来了没有......

  之前比较可惜的是魅珊字幕组,这个组当时还是很敬业的,每个月的动画作品都有翻译,但是后来貌似是出现了内部矛盾,可能是全员都是死宅导致没动力结果就解散了=.=后来有一个叫魅珊2的字幕组做了几部动画,也没了动静

  要是说历史,大家肯定第一个想起来的是魔穗字幕组了,标志性的字幕颜色,确实这个字幕组的历史异乎寻常地久,久到几乎是和这个字幕组合作过得组全都倒了她还没有倒.....而且组长(魔穗的组长是初雪,是个妹子)是个技术大佬,经常弄一些方面的东西。后来内部矛盾出来一个宵夜字幕组,宵夜于去年解散,貌似是因为内部死宅太多都去肝舰娘活动了......

  最近比较新的字幕组是樱都和什么喵萌奶茶屋,后者情况不明,前者组长是原脸肿动画组的监督,因为和的矛盾,16年圣诞节退组,自己重新拉了个新组,不过此人确实比较奇葩,导致当时几乎所有人都不站在他那边,在事发现场的我也是觉得很无语

  字幕组其实一直是一个尴尬的地位,一方面他们维持着国外一些作品对于国内的输出,一方面,面临着盗版等各方面的压力,之前还曾经被日方严打,也需要以后字幕组也都面临着招安的命运,但想到这些动画作品你陪伴自己的那一个个不眠之夜,仍觉得心潮澎湃

  推荐:

  

相关阅读
  • 没有资料